قانون
كمبيوتر
أنترنت اقتصاد
أنترنت
جغرافيا
ترجم ألماني عربي بأي من الطرق
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
-
Tschüss umgang.... المزيد
-
بَاي {رياضيات}... المزيد
-
Pi {Buchstabe}بَاي {حرف إغريقي}... المزيد
-
Tschüs umgang.... المزيد
-
Bey {türkische Anredeform}... المزيد
-
Raspberry Pi {comp.}راسبيري باي {كمبيوتر}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
PayPal {internet,econ.}باي بال {موقع ويب تجاري يسمح بتحويل المال عبر الإنترنت والبريد الإلكتروني}، {أنترنت،اقتصاد}... المزيد
-
Google Pay {internet}جوجل باي {أنترنت}... المزيد
- ... المزيد
-
Samsung Pay {geogr.}سامسونج باي {جغرافيا}... المزيد
-
Amazon Pay {internet}أمازون باي {أنترنت}... المزيد
-
Apple Pay {comp.}أبل باي {تقنية دفع}، {كمبيوتر}... المزيد
- ... المزيد
-
mitnichten (adv.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
keineswegs (adv.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
a) Alle wesentlichen Teile einer deaktivierten Schusswaffe sind auf Dauer so unbrauchbar zu machen, dass sie nicht mehr entfernt, ausgetauscht oder in einer Weise umgebaut werden können, die eine Reaktivierung der Schusswaffe ermöglicht;(أ) يتعين جعل جميع الأجزاء الأساسية من السلاح الناري المعطَّل غير قابلة بصفة دائمة للتشغيل وغير قابلة للنـزع أو التبديل أو التعديل على نحو من شأنه أن يسمح بإعادة تشغيل السلاح الناري بأي طريقة من الطرق؛
-
Angesichts der aktuellen Ungewissheiten, was Geldpolitikund Politik angeht, und der vielen von ihnen abhängigen Gleichgewichte, ist es schwer mit Überzeugung vorherzusagen,welcher Weg letzten Endes gewählt wird und wann.ونظراً للشكوك الحالية المحيطة بالسياسة والسياسات ــوالتوازنات المتعددة المترتبة عليها ــ فقد بات من الصعب أن نتكهنبدرجة عالية من الثقة بأي الطرق قد نسلك في نهاية المطافومتى.
-
Wichtig ist, dass wir zu einem der Sensoren kommen.بأي من الطرق نحن يجب أن نصل إلى أحد تيلك المجسات
-
Wie auch immer, uns läuft die Zeit davon.بأي من الطرق نحن نفقد الوقت
-
Egal wie's ausgeht, Ihr gewinnt.بأى من الطرق, تربح
-
Wie auch immer, uns Iäuft die Zeit davon.بأي من الطرق نحن نفقد الوقت
-
Ich sag's nicht gern, aber ich sprüh nicht den ganzen Tagبأي من الطّرق، عندما ضَربتَ تلك النقطةِ المنخفضةِ، عِنْدَكَ a إختيار.
-
Wir brauchen die Waffen, wenn wir von hier wegwollen.بأي من الطّرق، نحتاج الأسلحة .للخروج من الجراج المليء بهم
-
Auf beiden Wegen ist er tot.بأي من الطّرق، هو منتهى
-
AIso, wenn Sie das GeId abgreifen und dann nicht Iiefern, und versuchen, mich auf irgendeine Art und Weise zu verarschen, werden meine Geschäftspartner und ich sie und ihre Leute aufspüren....لذا إن أخذتَ هذا المال ...ولم تنفذ المهمة أو حاولت خِداعي ...بأي طريقة من الطرق